(僅供學(xué)習(xí)參考,切勿通篇使用)
全縣殘疾人康復(fù)工作調(diào)研報(bào)告范文
殘疾人康復(fù)工作是幫助殘疾人恢復(fù)或補(bǔ)償功能,提高生存質(zhì)量,增強(qiáng)社會(huì)能力的重要途徑,為掌握全縣殘疾人康復(fù)工作狀況,進(jìn)一步促進(jìn)全縣殘疾人康復(fù)工作健康發(fā)…………
一、基本情況
xx社區(qū)位于xx鎮(zhèn)人民x西南方向,共計(jì)x棟樓,規(guī)劃總建筑面積x平方米,其中移民安置房x平方米,配套移民商鋪x平方米,xx社區(qū)幼兒園x平方米,社區(qū)服務(wù)…………
…………
以上情況說明殘疾人仍然是弱勢(shì)群體中的主流。如何開展好殘疾人康復(fù)工作,最大限度地恢復(fù)其功能水…………
二、問題
1.從調(diào)研情況來看,社區(qū)殘疾人工作…………
2.社區(qū)對(duì)殘疾人事業(yè)方面的法律法規(guī),優(yōu)惠政策等宣傳不夠。殘疾人康復(fù)、就業(yè)服務(wù)質(zhì)量不高,對(duì)殘疾…………
三、原因分析
一是因?yàn)閤x地處山區(qū),經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá),社區(qū)康復(fù)工作體系尚不完善,而殘疾人康復(fù)又是一項(xiàng)花錢多,效果慢的工作,有的又是要搶救性康復(fù)。縣殘聯(lián)雖然建立了…………
…………
四、幾點(diǎn)建議
一是將社區(qū)殘疾人工作納入社區(qū)總體規(guī)劃,進(jìn)一步完善體制,將社區(qū)殘疾人工作納入工作重要議事日程。強(qiáng)化職責(zé),密切配活,形成社區(qū)殘疾人工作合力。明確社…………
…………
三是進(jìn)一步完善殘疾人社區(qū)康復(fù)站的建設(shè),加強(qiáng)對(duì)殘疾人社區(qū)康復(fù)站運(yùn)作模式、經(jīng)營管理的探…………
(全文共1467字,956字未顯示,點(diǎn)“立即下載”獲取電子版全文)
(下載問題看充值頁面“用戶須知”)【客服聯(lián)系方式見網(wǎng)站下方】
企業(yè)合規(guī)師項(xiàng)目咨詢手冊(cè)
【60組】工作總結(jié)排比句金句(編號(hào):24112704)
【2篇】發(fā)展和改革j2024年工作總結(jié)和2025年工作計(jì)劃(匯報(bào)報(bào)告,思路,免fei局,編號(hào):24112701)
“兩企三新”x建工作經(jīng)驗(yàn)材料(免feid,編號(hào):24112703)
x建引領(lǐng)高質(zhì)量發(fā)展五年行動(dòng)方案(計(jì)劃規(guī)劃,免feid,編號(hào):24112702)
【x課講稿】切實(shí)扛穩(wěn)擔(dān)實(shí)全面從嚴(yán)治x主體責(zé)任d
【x課講稿】以經(jīng)濟(jì)體制改革為牽引加快推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展d
【x課講稿】跳出治亂興衰的歷史周期率,一刻不停的推進(jìn)x風(fēng)廉政建設(shè)和反f敗斗爭腐d
三中全會(huì)精神微x課講稿:處理好“四大關(guān)系”,推動(dòng)進(jìn)一步全面深化改革行穩(wěn)致遠(yuǎn)d屆二十
城鄉(xiāng)建設(shè)局干部學(xué)習(xí)貫徹屆三中全會(huì)精神研討發(fā)言材料(心得體會(huì)屆二十)
【先進(jìn)個(gè)人事跡10篇】疫情防控先進(jìn)個(gè)人事跡材料(10篇)(編號(hào):2401)
“中國之治”心得體會(huì)、研討發(fā)言(3篇)
點(diǎn)贊“中國之治”演講稿(5篇)(編號(hào):21604)
疫情防控工作先進(jìn)個(gè)人事跡材料(5篇)(編號(hào):2201)
抗擊疫情先進(jìn)人物事跡材料(15篇)(編號(hào):2701)(疫情防控)
學(xué)校開學(xué)(復(fù)學(xué))疫情防控工作方案(2篇)(編號(hào):21603)
疫情防控先進(jìn)個(gè)人事跡材料(30篇)(編號(hào):21701)
疫情防控工作先進(jìn)單位事跡材料(5篇)(編號(hào):2204)
【先進(jìn)單位事跡7篇】防控疫情先進(jìn)單位事跡(7篇)(機(jī)關(guān)單位、鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道、醫(yī)院、協(xié)會(huì)、一線等)(編號(hào):2402)
【思想?yún)R報(bào)6篇】疫情防控期間入x積極分子、預(yù)備x員思想?yún)R報(bào)(6篇)(編號(hào):21703)